言語・語言
日本語、英語、中国語、台湾語
※その他の言語につきましてもご相談下さい。
日文、英語、中文、台語
※其他語言也歡迎來信詢問,可介紹專業譯者。
分野・領域
旅行、エンターテインメント、製
造、エネルギー、芸術 他
※その他の分野につきましてもご相談下さい。
旅遊、藝術藝能、製造、再生能源
等等。
※其他領域也歡迎來信詢問。
種類
実務翻訳(社内文書/通達書特許明細書/学術論文/レポート)、出版物(書籍、雑誌)、映像翻訳(字幕、台本)、ローカライズ(ゲーム)
文件翻譯(公司文件/專利文件/學術論文/各種信件)、出版物翻譯(書籍、雜誌)、影片翻譯(字幕、腳本)、在地化(遊戲)
翻訳実績・筆譯經歷
取引先・客戶 | 仕事内容 | 工作內容 |
---|---|---|
SEGA | ゲームのローカライズ(校閲) | 遊戲在地化(校潤)200萬字、(翻譯)20萬字 |
Nintendo任天堂 | ゲームのローカライズ(翻訳) | 遊戲在地化(翻譯)20萬字 |
看不見電影工作室 | ドラマ内容の歴史検証、脚本翻訳 | 連續劇腳本歷史考證、腳本翻譯 |
漁人製薬会社 | ビジネスメール翻訳 | 商業信件翻譯 |
泱茶YUMTEA | ホームページ翻訳 | 官網翻譯 |
Like it formosa | 台北ランタンフェスティバルの無料ツアーHP | 台北燈節免費日語導覽網站翻譯 |
上鎧鋼鉄 | ホームページ、カタログの翻訳 | 網站及目錄內容翻譯 https://www.sksteel.jp/ |
台湾モジュールメーカー | 太陽発電モジュールの製造、品質に関する書類 | 太陽能模組/生產、品質文件 |
京セラ株式会社 | 製品仕様書、規格書、品質管理書類 | 產品規格、品質管理書 |
日系スポーツメーカー | 商品紹介、商品シール、ウェブサイト | 運動用品/商品介紹、商品標籤、網站 |
Trip Free | フェースブックの投稿、ウェブサイト | SIM卡租借/臉書文案、網站 |
台湾 ELTA TV | 旅番組の企画書、撮影スケジュール、取材依頼連絡 | 台灣愛爾達/訪日節目企劃書、採訪文案 |
台湾テレビチャンネル | ドラマ字幕翻訳(100話+) | 台灣某電視台/日本連續劇&綜藝節目(100+集) |
映画制作会社 | 2本の映画脚本 | 2部電影字幕、拍攝腳本 |
個人依頼 | 手紙、身分証明、レポート、メニュなど | 身分證明文件、信件、報告、菜單等等 |
料金・費用
日本語/英語→中国語【一般内容】
■【基本料金】1文字NTD$1.5(約¥4)~
日本語/英語→中国語【専門内容】
■【基本料金】1文字NTD$3(約¥10)~
※内容により変更する場合あり
中国語→日本語/英語【一般内容】
■【基本料金】1文字NTD$2(約¥7)~
中国語→日本語/英語【専門内容】
■【基本料金】1文字NTD$5(約¥18)~
※内容により変更する場合あり